Mus...ic

...某猫情人节献礼(献丑?)...翻唱Kokia的ありがとう(左) 和 Kina Grannis的Valentine(右)...

Thursday, October 16

そばにいるね

あなたのこと 私は今でも  <关於你的事>
思い続けているよ  <我到现在都还一直思念著>
いくら时流れて行こうと  <不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも  <我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと  <即使分别>
心の中ではいつでも  <在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ  <都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ <只要> hurry back home

Baby boy あたしはここにいるよ  <我在这里等你>
どこもいかずに待ってるよ  <哪里也不去>
You know dat I love you だからこそ  <所以>
心配しなくていいんだよ  <所以请别担心>
どんなに远くにいても  <不管距离多远>
変わらないよこの心  <我的心意都不会改变>
言いたい事わかるでしょ?  <你知道我想说的话吧>
......

んなことよりお前の方は元気か?  <只想知道, 你还好吗?>
ちゃんと饭食ってるか?  <有好好吃饭吗?>
ちくしょう、やっぱ言えねぇや  <可恶 果然还是说不出口>
また今度送るよ 俺からのLetter  <还是 下次再给你寄信吧>
......

过ぎ去った时は戻せないけれど <时光一去不回头>
近くにいてくれた君が恋しいの  <最近一直想念你 >
だけど あなたとの  <但是 和你>
距离が远くなる程に  <的距离越来越远>
忙しくみせていた  <好像总是很忙的样子>
あたし逃げてたの  <我开始逃避>
だけど 日を闭じる时 眠ろうとする时  <但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候>
逃げきれないよ あなたの事  <却逃不了 关於你的事情>
思い出しては 一人泣いてたの  <每当想起时 总是一个人哭泣著>
......

不器用な俺 远くにいる君  <不争气的我, 想向远方>
伝えたい気持ちそのまま言えずに  <的你传达我的心情>
君は行っちまった  <话未出口 你已远去>
今じゃ残された君はアルバムの中  <现在只留下相册里的你>
アルバムの中  <在相册中>
纳めた思い出の  <整理著我的回忆 >
日々より 何げない一时が  <每天都那麼怀念>
今じゃ恋しいの  <现在的思念>
And now あなたからの  <一直>
电话待ち続けていた  <等著你的电话>
携帯にぎりしめながら眠りについた  <一边握著手机入睡>
あたしは どこも行かないよ ここにいるけど  <我 哪里都不会去唷 一直待在这里>
见つめ合いたいあなたの瞳  <想凝视著你的瞳孔>
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ  <你明白了吗? 我会一直等唷>
......

探し続けるあなたの颜 Your 笑颜  <就在这里继续寻找你的脸庞>
今でも触れそうだって  <现在也是 想摸摸你的脸>
思いながら手を伸ばせば 君は  <仿佛一伸手还能碰到>

No comments:

Post a Comment